콘텐츠 바로가기

제주학 아카이브

제주학연구센터에서 수집한 소장자료를 찾아볼 수 있습니다.

여산송씨 고문서: 통지서

분야별정보 > 사회과학 > 행정 · 법



문서명 통지서(通知書)
작성 연도 1918년, 대정7년
문서 성격(유형) 1918년 신우면장 사무대리인 면서기 김도현이 수산리에 사는 송경의(宋景儀)에게 무논[水稻]에 쓸 종자를 받아가라는 내용의 통지서.

 

1) 원문 탈초

新右面發第 1020號

大正七年五月貳日

新右面長事務代理 面書記 金道鉉 (印)

水山里 宋景儀 殿

水稻採種畓 種子籾配付의 件

曩예 島農蠶敎師出張之際예 水稻採種畓

를 貴座의 小作畓으로 撰定된 바 所要種子籾가

本所에 到着하얏스니 書到卽時 本所예 出頭

ᄒᆞ야 運去作付할 事 玆예 通知홈

 

 

2) 번역 및 역주

신우면 발 제 1020호인 문서

1918년 5월 2일

신우면장사무대리 면서기 김도현(金道鉉) (印)

수산리 송경의 님에게

무논에서 쓸 종자를 채집할 논에 종자로 사용할 벼를 나누어 주는 건(件)

지난번 섬의 농사와 누에농사를 가르칠 교사가 출장하였을 때, 무논의 종자를 채집할 논으로 당신의 소작답을 지정하였고, 필요한 종자벼가 본소에 도착하였으니 통지서가 도착하면 바로 본소에 출두하여 운반하여 가서 심을 것. 이에 통지함.

 

​​​​​​​

​​​​​​​[기본 정보]
●아카이브명: 2025 마을 아카이브(애월읍 수산리)-여산송씨 고문서
●자료 제공자: 송덕철

 
유형
사진
학문분야
사회과학 > 행정 · 법
생산연도
1918
저자명
미상
소장처
제주학연구센터
조회
39

제주학 아카이브에서 창작 및 제공하는 저작물은 "공공누리 출처표시" 조건에 따라 이용할 수 있습니다.